save These InsTrucTIonsconserver ces InsTrucTIonguarde esTas InsTruccIonesREV00Use & Care GuideGuide d’utilisation et d’entretienManual de uso y c
1. Le débit est évalué à 95 % UVT (Facteur de transmission)Directivespourl’installation:Accès, Orientation et AccessoiresInstallez toujours le sys
Utilisez toujours des gants souples ou un tissu lorsque vous manipulez les lampes UV ou le tube de quartz. Cela évitera les dépôts d’huile à la surfac
• Remettezlacartouchefiltranteenplaceetouvrezchaquerobinettelque mentionné ci-haut, jusqu’à que vous ne détectiez plus l’odeur d’eau de
• RetirezleraccordduboutdelalampeUV.• RetirezlalampeUVdutubedequartzenladévissant.Assurez-vousdetenirla lampe seulement par
Le courant alimente le système correctement mais la lampe UV ne s’allumepas(le dispositif audible/visible de détection de défaillance est déclenché)
Felicitaciones por la compra de su sistema vitapur® de tratamiento ultravioleta para elagua.Hadadoelprimerpasoparagarantizarqueelaguasea
Serequierecuandomenosdeunpreltronominalde5mmanterioralujodelpuntodeinstalacióndelsistemaultravioleta.Debidoaquelaecaciad
1.Intervalosdeujoindicadosal95%detrasmisiónultravioletaInstruccionesdeinstalación:Accesibilidad,OrientaciónyajustesSiempreinstaleel
Orientación del sistemaCuando manipule la lámpara de luz ultravioleta y las cubiertas de cuarzo utilice siempre guantes suaves o un paño para evitar d
• Permitaquelasoluciónpermanezcaenlastuberíasdurante30minutos.• Reinstaleelcartuchodelpreltro,ydescarguecadalíneadeaguademane
VPL-2 / VPL-6 / VPL-8 / VPL-1212Congratulations on purchasing a vitapur® UV Water Treatment System. You have taken the first step in ensuring your wat
• Retirelalámparaultravioletadelacubiertadecuarzogirándolasuavey libremente.Asegúresedesostenerlalámparasolamentedelaspuntasd
*Martilleodeagua:Elsúbitocierredeunaválvuladecontroloelparoinmediatodeuna bomba produce un repentino aumento de la presión en la tuber
A minimum 5 m nominal pre-filter is required upstream (before) the UV system installation point. As UV system efficiencies are dictated by penetration
System OrientationInstallation Instructions: Accessibility, Orientation & FittingsAlways mount the vitapur® in a location that provides ample spac
When handling the UV lamps and quartz sleeves, soft gloves or a cloth should always be used to prevent oil deposits on the surface. Oil deposits from
An accredited service technician can be located by visiting our website at www.greenwayhp.com or by calling our Customer Service Center at 1-866-253-0
*Water Hammer: Sudden closure of a control valve or stopping of a pump produces excessive pressure surges in a pipeline. These pressure surges can ca
Nousvousfélicitonsd’avoirachetélesystèmedetraitementdel’eauvitapur®Ultraviolet (UV). Vous venez de faire le premier pas vers la protection
UV dans la colonne d’eau, la présence de matières particulaires dans la colonne d’eau pourrait altérer l’efficacité de la désinfection et avoir des ef
Commentaires sur ces manuels