Vitapur VPL-8 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Non Vitapur VPL-8. Vitapur VPL-8 Instructions / Assembly Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 21
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
save These InsTrucTIons
conserver ces InsTrucTIon
guarde esTas InsTruccIones
REV00
Use & Care Guide
Guide d’utilisation et d’entretien
Manual de uso y cuidado
CAUTION: Before using UV
System, read this manual and
follow all safety rules and
operating instructions.
MISE EN GARDE: Avant
d'employer votre UV Système,
lisez ce manuel et suivez toutes
les règles de sécurité et les
consignes d'utilisation.
PRECAUCIÓN: Antes de usar el
Sistema UV, lea este manual y
siga todas las reglas de seguridad
e instrucciones de funcionamiento.
VPL-2 • VPL-6 • VPL-8 • VPL-12
Ultra-Violet (UV)
SyStème de traitement d’eaU
Procédures d’installation et guide de déPannage
UltraViolet (UV)
water treatment SyStem
installation Procedures and trouble shooting guide
UltraVioleta (UV)
SiStema de tratamiento de agUa
Procedimientos de instalación y guía Para la
solución de Problemas con la unidad
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de uso y cuidado

save These InsTrucTIonsconserver ces InsTrucTIonguarde esTas InsTruccIonesREV00Use & Care GuideGuide d’utilisation et d’entretienManual de uso y c

Page 2 - Product Overview

1. Le débit est évalué à 95 % UVT (Facteur de transmission)Directivespourl’installation:Accès, Orientation et AccessoiresInstallez toujours le sys

Page 3

Utilisez toujours des gants souples ou un tissu lorsque vous manipulez les lampes UV ou le tube de quartz. Cela évitera les dépôts d’huile à la surfac

Page 4 - System Orientation

• Remettezlacartouchefiltranteenplaceetouvrezchaquerobinettelque mentionné ci-haut, jusqu’à que vous ne détectiez plus l’odeur d’eau de

Page 5 - Operation & Maintenance

• RetirezleraccordduboutdelalampeUV.• RetirezlalampeUVdutubedequartzenladévissant.Assurez-vousdetenirla lampe seulement par

Page 6

Le courant alimente le système correctement mais la lampe UV ne s’allumepas(le dispositif audible/visible de détection de défaillance est déclenché)

Page 7 - Troubleshooting Guide

Felicitaciones por la compra de su sistema vitapur® de tratamiento ultravioleta para elagua.Hadadoelprimerpasoparagarantizarqueelaguasea

Page 8 - Consignes de sécurité

Serequierecuandomenosdeunpreltronominalde5mmanterioralujodelpuntodeinstalacióndelsistemaultravioleta.Debidoaquelaecaciad

Page 9

1.Intervalosdeujoindicadosal95%detrasmisiónultravioletaInstruccionesdeinstalación:Accesibilidad,OrientaciónyajustesSiempreinstaleel

Page 10 - Orientation du système

Orientación del sistemaCuando manipule la lámpara de luz ultravioleta y las cubiertas de cuarzo utilice siempre guantes suaves o un paño para evitar d

Page 11 - Lamp Failure

• Permitaquelasoluciónpermanezcaenlastuberíasdurante30minutos.• Reinstaleelcartuchodelpreltro,ydescarguecadalíneadeaguademane

Page 12 - Fonctionnement et entretien

VPL-2 / VPL-6 / VPL-8 / VPL-1212Congratulations on purchasing a vitapur® UV Water Treatment System. You have taken the first step in ensuring your wat

Page 13

• Retirelalámparaultravioletadelacubiertadecuarzogirándolasuavey  libremente.Asegúresedesostenerlalámparasolamentedelaspuntasd

Page 14

*Martilleodeagua:Elsúbitocierredeunaválvuladecontroloelparoinmediatodeuna bomba produce un repentino aumento de la presión en la tuber

Page 15 - Instrucciones de seguridad

A minimum 5 m nominal pre-filter is required upstream (before) the UV system installation point. As UV system efficiencies are dictated by penetration

Page 16 - ICE MAKER

System OrientationInstallation Instructions: Accessibility, Orientation & FittingsAlways mount the vitapur® in a location that provides ample spac

Page 17 - Power (green)

When handling the UV lamps and quartz sleeves, soft gloves or a cloth should always be used to prevent oil deposits on the surface. Oil deposits from

Page 18 - Orientación del sistema

An accredited service technician can be located by visiting our website at www.greenwayhp.com or by calling our Customer Service Center at 1-866-253-0

Page 19 - Operación y mantenimiento

*Water Hammer: Sudden closure of a control valve or stopping of a pump produces excessive pressure surges in a pipeline. These pressure surges can ca

Page 20 - Localización de averías

Nousvousfélicitonsd’avoirachetélesystèmedetraitementdel’eauvitapur®Ultraviolet (UV). Vous venez de faire le premier pas vers la protection

Page 21

UV dans la colonne d’eau, la présence de matières particulaires dans la colonne d’eau pourrait altérer l’efficacité de la désinfection et avoir des ef

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire